CONCURSO PÚBLICO DO ESTADO DE ALAGOAS - CARGO TRADUTOR INTÉRPRETE DE LIBRAS E INSTRUTOR DE LIBRAS
Para: Exmo. Sr. Governador do Estado de Alagoas RENAN CALHEIROS FILHO; Exmo. Sr. Jose Luciano Barbosa /Secretário de estado da educação; Assembleia Legislativa do Estado de Alagoas
A inclusão do aluno surdo é uma realidade nacional em todos os níveis da educação formal. Com as políticas públicas da educação e a regulamentação da lei 10.436/2002 (lei de Libras) e o decreto 5.626/2005, os estudantes surdos tiveram seu direito garantido a educação. No entanto para isso é imprescindível à presença do intérprete de Libras em sala de aula, mediando à comunicação entre os pares: professor/aluno; aluno/aluno; aluno e comunidade escolar como um todo.
Há mais de dez anos os profissionais intérpretes de Libras estão atuando em escolas regulares do estado de Alagoas, por meio de seleção simplificada para a contratação temporária dos profissionais, sem a garantia de estabilidade no serviço público. Ocasionando interrupção no serviço prestado ao aluno surdo, além de desestabilizar o profissional que não é valorizado ao ser devolvido ao final do ano letivo ou final do contrato.
É preciso urgentemente que o cargo de Tradutor Intérprete de Libras e Instrutor de Libras seja criado no estado de Alagoas a fim da abertura de concurso público para a efetivação desses profissionais, necessários à educação de surdos. Assim de fato a inclusão será uma realidade concreta e não momentânea.
Em vários estados do Brasil os profissionais intérpretes de Libras são efetivos, contratados por meio de concurso público para atuar na rede regular estadual. Este ano foi aberto edital no Rio Grande do Norte e Maranhão contemplando os cargos.
Pedimos, junte-se a nós nessa batalha de décadas em busca da valorização do tradutor intérprete de Libras e Instrutor de Libras do Estado de Alagoas. Em busca da abertura de concurso publico do estado de Alagoas para os cargos de Tradutor Intérprete de Libras e Instrutor de Libras.