Petição Pública Brasil Logotipo
Ver Abaixo-Assinado Apoie este Abaixo-Assinado. Assine e divulgue. O seu apoio é muito importante.

Abaixo-assinado Por Palavrões nas Traduções

Para: Emissoras de Tv Brasileiras e Operadoras de Tv por Assinatura

Nós, profissionais de língua e pessoas interessadas, viemos por este demonstrar nossa insatisfação com a tendência da tradução brasileira na tv e cinema de suprimir palavras consideradas de baixo calão tendo em vista os seguintes aspectos:

1) Fere-se a liberdade de expressão do(s) autor(es) quando se ignora a escolha de vocabulário original.

2) Fere-se a interpretação dos atores envolvidos, suprimindo a força dos sentimentos interpretados.

3) Suprimem-se significados estancando a interpretação por parte dos espectadores.

4) O conteúdo é massificado, sendo censuradas, e portanto inacessíveis, palavras, expressões e ideias aceitas por grupos da sociedade.

5) Fica impedida a capacidade de escolha dos espectadores que aceitam igualmente ambas as escolhas de vocabulário ou preferem a escolha não permitida pelos canais de tv.




Qual a sua opinião?


Esta petição foi criada em 27 outubro 2012
O atual abaixo-assinado encontra-se alojado no site Petição Publica Brasil que disponibiliza um serviço público gratuito para todos os Brasileiros apoiarem as causas em que acreditam e criarem abaixos-assinados online. Caso tenha alguma questão ou sugestão para o autor do Abaixo-Assinado poderá fazê-lo através do seguinte link Contatar Autor
Já Assinaram
6 Pessoas

O seu apoio é muito importante. Apoie esta causa. Assine o Abaixo-Assinado.

Outros Abaixo-Assinados que podem interessar