Petição Pública Brasil Logotipo
Ver Abaixo-Assinado Razões para assinar. O que dizem outros assinantes.
A opinião e razões dos signatários do Abaixo-Assinado: Inclusão da profissão de tradutor ao MEI, para tradutores e intérpretes

NomeComentário
SOLANGE B.Todos os profissionais honestos precisam de garantias trabalhistas.
Roger V.A classe precisa e quer ser aceita como qualquer outra prestadora de serviços que pode ser MEI
MAYSSA S.0
Thatiany C.Totalmente a favor
Valeria P.Sou formada como tradutora e intérprete, seria de grande valia pra sociedade brasileira o enquadramento da minha categoria profissional no MEI.
Margarete P.eu sou tradutora freelancer, não ganho 100 mil por ano, me parece que só são tradutores neste país quem ganha por aí. Não tenho como abrir ME.
Paola S.Pelo direito de ter uma profissão legalizada.
Alexandre S.Urgente e justíssimo. Tradutores já sao categoria precarizada pelo mercado e invisibilisada pela sociedade. O mínimo é que possam ser meis.
ANA P.A profissão de tradutor é sim uma profissão importante em suas contribuições e merece ter o direito de se tornar MEI.
virginia c.mei para tradutores é um caso URGENTE !
Elizabeth G.O MEI inclui em seu rol outras atividades relacionadas a textos. Nada mais justo do que reconhecer o profissional da tradução e incluí-lo, visto que também exerce sua atividade usando as palavras.
Iva L.Apoio e reitero a necessidade de apoio público para essa profissão
Rayssa C.Concoro com o André. Assim como para outras profissões, a tradução/interpretação também é um servço que exige esforço e qualificação por parte do indivíduo. Por isso se requer uma formação na área!
Beatriz H.Os tradutores públicos têm - segundo a lei - ofício vitalício. Temos que ter garantias/benefícios, já que por lei, trabalhares até o último suspiro! Mesmo aposentados temos que recolher o INSS!!!!! Não temos férias regulares e tantas outras regalias de outros ofícios. O mínimo, no caso, é poder obter um desconto nos planos de saúde. Beatriz Hennig / alemão/português, JUCESP 674
patricia c.Concordo com a solicitação
Carmen G.Todos unidos por esta causa!
Paulo .A favor
Eliane L.Sim, concordo plenamente. Exigimos uma regularização. É bom para nós tradutores, e é bom também para os clientes, que terão mais qualidade em seus projetos. Nós tradutores merecemos ser reconhecidos, valorizados e diferenciados daqueles que exercem essa atividade sem nenhum preparo, sem terem investido nada ou quase nada na carreira, tirando as oportunidades de quem realmente se esforçou. Além fisso, sem o registro e a valorização da profissão, os clientes querem nos pagar o que eles bem querem. Estudar sai muito caro e merecemos ser gratificados. Precisamos mudar essa situação. Chega de injustiça. É tudo muito frustrante e desanimador!!! Prezados senhores, por favor, regularizem nossa profissão!!
Félix G.Todo o meu apoio para que os tradutores possam exercer o seu nobre ofício de modo legal e formalizado.
Cristiane A.Por favor, incluam a Tradução no MEI.

Assinaram o abaixo-assinado
1.292 Pessoas

O seu apoio é muito importante. Apoie esta causa. Assine o Abaixo-Assinado.



Ler texto do Abaixo-Assinado